请帮我翻译这段自我鉴定(切忌 Chinese English )谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 17:02:31
认同我所坚定的;
肯定我所努力的;
相信我所创造的。
approval that I insist on
ensure that I efforts
believe that I created

这样翻译行么?

1、approval that I insist on 意思是“我坚持的批准……”语义不通啊
若改为
"Approval what I insist on"approval没有动词的用法,这样语义更不通啊……= =

2、ensure that I efforts
ensure是动词,that I efforts 是一个定语,并不是一个宾语
而且efforts的确是名词,不适用

所以即使改成
ensure what I efforts
也是语义不通

3、believe that I created 也是语义不通
that I created是一个定语,不可以用在动词believe后

believe what I created 是正确的

本人给的参考

1、I insist on what I believe in.
2、Affirm what I strive for.
3、Believe what I created.

accept what I insist on,
ensure what I ensure for,
believe what I created.

所有的that要改what

Approval what I insist on
ensure what I attempt
beleve what I creat
effort是名词...