帮忙翻译成英文,急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 02:06:08
一整个宇宙换一颗红豆,翻译成英文.
翻译得好追加.
是歌词来的,翻译得能好听点吗?
已经加了10分,翻得好再加!

如果仅仅是字面翻译,“一整个宇宙换一颗红豆”翻译成 “exchange the whole universe for a red bean” 就可以了。但我觉得这个歌词隐含的意思是“我愿意将我的整个宇宙换成一颗思念你的红豆”,直译失却了原先的味道;事实上终点在于红豆内涵的“相思之意”。又鉴于歌词最好还是简短点,凑合着翻译成“my world becomes a red bean to miss you”,理由是英语是种很直白的语言,不像中文,喜欢把含义曲里拐弯地隐藏在象征物里。

欢迎探讨。 :)

I'll give the whole universe for a read bean
或者,a red bean in the cost of the whole universe

Exchange the whole universe for a red bean

Pay the whole universe to get a red bean.

An entire universe for a red bean

An entire universe for a red bean.