高分求英文翻译文章~~不要机器翻译。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 07:45:30
怀旧。
当寂寞深入骨髓,我们开始怀旧。
当一个人开始怀旧,那就证明他已经老了。至少心老了。
在明媚的阳光下回味童年的游戏,在博客上敲打旧时的回忆,在忽明忽灭的香烟熏陶中倾听老歌曲,捧着毕业照发呆,看着旧情书唏嘘,努力搜刮着自己一片空白的大脑,希冀从那里能找回些须青涩的感觉,青葱岁月,恋恋风尘,冬季校园漂亮的女生白发的先生,说过的话,走过的路,暗恋过的女生,被自己伤害过的人,连同那个白衣飘飘的年代,如今,你们去了哪里?
酸楚,但没有眼泪。漠然的心像一口干涸的井,已经酝酿不出珍贵的眼泪。
只有幻想。希望人生能够重新选择一次,哪怕重新读一次大学,进一次社会,谈一次恋爱,踢一场球。在压抑与茫然之中,选择逃避与幻想,是我们唯一能做的,虽然这消极地让人憎恶。
无力的80后,像一棵棵垂死的树。
有的时候,愤怒是我们活着的证明,虽然是星星之火,但至少还在闪烁。我宁愿相信,迷茫是因为年轻。想想吧,我们才多大?以后的路还有多长?无论如何,我们得活下去,不管是痛苦还是快乐。80后,骨子里的不屈不会磨灭,仍然相信自己会走出阴霾,出人头地。
⒉008年,最大的一批90后已经成年,长江后浪推前浪,何况是这么咄咄逼人的后浪。80后,站直了,别趴下,我们还不老,别让孩子们看了笑话。

Nostalgia

When loneliness sinks deep into our marrow, we start to reminisce about our pasts.

When one starts to reminisce, it shows his aging. At least his heart is old.

Remembering childhood games in the bright sunlight, typing past memories on the blogs, listening to old songs in the lighting and dimming of smokes from cigarettes, holding graduation picture in a daze, looking at old love letters and sighing, trying so hard to claw the emptiness of the brain, hoping to find some feelings of being young somewhere, years and hardships have past. During the winter, beautiful girls and white-haired men on campus, the things said, the road walked, the girls secretly loved, those who are hurt by oneself, along with the age of floating white shirts, nowadays, where did you go?

Miserable, but without tears. Looseness of the heart is like a dried-up well, already brewed all those valuable tears.

There's only imagination. Hoping that