几个韩语问题请教

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 14:02:39
내가 사는 집은 방이 넓습니다
大意应该是我家的屋子宽敞.其中내가 사는如果사는是解作"我的",那么내가的意思是什么?
누구누구 온대요?
我一直不清楚대요表间接引用是什么意思,请问这句话该怎么理解?为什么要有两个누구?
식당 종업원 일을 해본 경험이 있습니까?
네,학생 식당에서 일한 적이 있습니다
这两句大意应该是:
在餐厅做过服务员吗?
有,以前在学生食堂里做过.
其中第一句的 일을 해본 是什么意思?第二句的일한 적이 又是什么意思?

1. 사는的原型是他动词 살다 意思是"居住" 变成的冠词形来修饰体词.同样的例如 알다 知道 빌다 祈求,祈祷 等都是的. 내가意思和其原来一样.

2.대요是间接引语的词尾,前面是引用第三者所说的内容.就是别人说了一句话,你在引用的时候后面不用陈述词尾,要用这个间接引语的词尾.例如:
언니가 오늘 못 온대요. 姐姐说今天没法来.

3.누구누구是因为可能人数很多.这句话翻译的时候,应该翻译成" 都是说谁和谁回来啊?"

4.일을 하다"做事" 和 아/어 보다"尝试"相结合以后就是 일을 해 보다, 일을 해본 就是它的冠词形修饰后的경험(经验).

5.ㄴ 적이 있다 的意思是"做过...,经历过..."经常会和아/어 보다一起使用接在动词的后面,表示有过某种经历!

其中내가 사는如果사는是解作"我的",那么내가的意思是什么?
내가 是我的 사는的사是살다(住,生活 的意思)加上了使动