请帮我翻译成法语 不要机译的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 03:36:50
好的,我来介绍一下自己。首先,今天很荣幸能参加这次面试,我叫xxx(女)今年xx岁,是XXX大学大四的学生,学习的是英语专业,我选择的二外是法语,我很喜欢浪漫而美丽的法国,也很喜欢别具魅力的法语。对我来说,法语要比英语难学,但学习法语是快乐的,所以我会继续学习。
我曾担任过兼职英语教师和翻译,在这些工作中提高了自己的专业技能和沟通能力。但我更热爱旅游行业,我曾在XXX旅游公司学习并进行了实践操作,可以说这项工作我并不陌生。为了得到更好的学习机会和更大的发展空间,所以今天我来到这里。

请不要把机译的复制过来,谢谢。

好的,我来介绍一下自己。

Voilà,je me présente maitenant.

首先,今天很荣幸能参加这次面试,我叫xxx(女)今年xx岁,是XXX大学大四的学生,学习的是英语专业,我选择的二外是法语,我很喜欢浪漫而美丽的法国,也很喜欢别具魅力的法语。

Tout d'abord, je suis très honorée de prendre cette interview aujourd'hui.Je m'appelle XXX, XX ans,étudiante de l'univercité de XXXX .Ma spécialité est l'Anglais et ma deuxième langue étrangère est le Francais.J'aime la France parce qu'elle est belle et romantique .J'aime le jolie Francais aussi.

对我来说,法语要比英语难学,但学习法语是快乐的,所以我会继续学习。

D'après moi,le Francais est plus difficile que l'Anglais,mais il est plaisant d'apprendre le Francais ,alors je vais continuer l'apprendre.

我曾担任过兼职英语教师和翻译,在这些工作中提高了自己的专业技能和沟通能力。

Autrefois,j'ai été professeur(注意是阳性,这词没有阴性) et interprétatrice(口译)/traductrice(笔译) de l'Anglais et je me suis améliorée la capacité professionnelle et la communicabilité

但我更热爱旅游行业,我曾在XXX旅游公司学习并进行了实践操作,可以说这项工作