帮翻译信用证里面的条款

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 14:44:33
THE NATURE PERCENTAGE AND AMOONT OF ANY DISCOUNT GRANTED

DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE ISSUANCE OF THIS D/C ARE NOT ACCE ABLE

DOCUMENTS SENT BY AIRMAIL IN 1 LOT(S) TO

ENDER TO RECEIVER INFORMATION:72;/TEGEBEN/ 最后一个词应该是打错了,应该是什么词呢

这应该不是在一起的几句话,你也没搞完整上来。
AMOONT 是你打错了吧?

DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE ISSUANCE OF THIS D/C ARE NOT ACCE ABLE
早于开证日期的单据不接受。

DOCUMENTS SENT BY AIRMAIL IN 1 LOT(S) TO XXX
单据以一整套寄给XXX银行,这句话出来在78里或72里,是对41A或41D里的那家银行说的,不是对你说的。

ENDER应该是SENDER,这是72的标题,意为开证行对通知行的信息,你不需要知道。

性质百分比和AMOONT授予任何折扣

印发的文件印发之前这款D / C是不是能够配件

航空邮件的形式寄送文件的1手(县)对

安德到接收信息: 72 ; / TEGEBEN /允许保护的软件资源,未经授权的访问。

楼上回答的基本正确

ps楼主下次复制的时候最好完全一点,或者把句子分开
这样全乱了
哈哈

看看有没有帮忙