帮忙把这段日文翻译成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/01 10:49:45
射し込む窓の外 浮かぶ 真円の红い月
写り込む 格子の影 十字に私を裂く
触れるだけで崩れゆく
ガラスのように 脆くても
その破片の先で 未来を 丸く想い描く
---------------------------------------------

是东方里面的,先感谢一下回答的各位啦~回答的好的有加分哦
我不要在线翻译的哦,麻烦各位啦。。已经把分提高了~

射し込む窓の外 浮かぶ 真円の红い月
窗外射进来 漂浮的暗红月光

写り込む 格子の影 十字に私を裂く
十字窗格上的月影 把我撕裂

触れるだけで崩れゆく
稍稍触碰 就会崩溃

ガラスのように 脆くても
尽管像玻璃一样脆弱无比

その破片の先で 未来(あす)を 丸く想い描く
但是那碎片的终结,在心中描绘着未来

真红的圆月浮现的光芒,射入我的窗口
映现出这窗格之影如同断裂的十字架
要崩溃的触摸
脆如玻璃
思想一轮战平的未来碎片

谷歌上搜是:周一红圆圈和走出窗口射石込牟
我来的症结所在网格的阴影开始
要崩溃的触摸
脆如玻璃
思想一轮战平的未来碎片

周一红圆圈和走出窗口射石込牟
我来的症结所在网格的阴影开始
要崩溃的触摸
脆如玻璃
思想一轮战平的未来碎片

周一红圆圈和走出窗口射石込牟
我来的症结所在网格的阴影开始
要崩溃的触摸
脆如玻璃
思想一轮战平的未来碎片

第一轮思想提请未来和脆性玻璃碎片会崩溃在触摸我的字符来的阴影下,网格和周一红圆圈浮动窗外的射石込牟