哪位高手帮我翻译成日文或英文谢谢了!急需用的 (最好两个都翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 05:04:31
超强·墙纸基膜(护面剂)
特点·用途
·本品以水为载体,不燃不爆,喷涂后快速干燥,形成一层致密的保护膜,能弥盖墙基面的细微裂纹;干后有较好的抗水性,可防潮、防返碱、防脱,利于墙纸或其它饰面的施工及保护。
·施工中对人体无刺激性气味和有害物质,具备稳定墙面的作用,全面超越有甲醛的油性类基膜产品。
使用说明
·使用本品时要求墙面、木质面坚实平整干洁,达到适宜贴墙纸的状态,如 墙基面是仿瓷涂料或浮松面必需要铲除才可施工。
·使用本品根据需要每公斤可兑水30—50%,可涂刷20—35㎡,特别
坚固稳定的墙面可兑水50%以上。
·本品涂刷2小时内即可表面干燥,完全干燥需12小时,冬季根据室温。
注意事项
·遇略差的墙基面建议涂刷二遍;兑50—80%的水稀释再喷涂,渗入内层的基膜干透后,方可涂刷第二遍。
·避免室外暴晒,施工后剩余的基膜要及时密封,久后如有易味不影响使用效果。
·本品属非危险品,易于携带运输。(产品有效6—12个月)
·适用性强·粘贴牢固·环保健康
防水功能
弥盖细微裂纹
抗碱防霉
防潮 防霉
防返碱 防脱

Super wallpaper basement membrane (surface dose)
Characteristics of use
This product with water as the carrier, non-flammable non-explosive, quick-drying after spraying to form a dense layer of protective film to cover indemnity-based noodle minor wall cracks; do after there is a better water resistance to moisture-proof, anti-Soda , anti-off wallpaper or other finishes in favor of the construction and protection.
Construction on the human body without irritating odor and harmful substances, with the role of the stability of the wall, there is full of formaldehyde exceeded the oily basement membrane type Product.
Help
So that when the request用本品walls, solid wood flat noodle do cleaning, wallpaper paste is appropriate status, such as walls are noodle-based paint or floating-Song Imitation Ceramic Noodles must eradicate required before construction began.
So用本品per kg may be required in accordance with兑水30-50%, which may be brushing 20-35 ㎡, in particular<