日语翻译:别れ

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 16:25:06
ずとから、私の心には、あなたしかいません。昨日は私达の记念日です。きねんその顷、あなたの话叶私が全部覚えています。おそらくあなたは忘れました。时间が流して、この爱も消えてしまいました。あなたは政府に勤めています、でもあたし学校に勉强しています。あなたは仆はあなたに爱いません、谁でも爱いませんと言いました。悲しいね!私信じられまんでした。昨日も别れるの日でした。幸せは一瞬のことです。誓约は泡のようなものですね。私达の未来歯ありませんだろう?どんなに挽回は役に立ちませんね。以后、机会がありますたら、约束してください。ねえ、あなた、别れるの时间です。あなた、さようなら!

一直以来我的心里就只有你一个人,昨天是我们的纪念日。纪念这个时候你的话我全部都记得。即使你已经忘记。随着时间的流逝,这份爱也消失了。你在政府工作,但是我在学校学习。你说你并不爱我,你谁也不爱。真的很悲伤!我不相信。昨天也是分手的日子。幸福是一瞬间的事情。曾经的誓言就想泡影一样了呢。难道我们就真的没有未来了么?怎么样挽回才有用?今后,要是有机会,一起约会吧。是啊,和你分开的时候。亲爱的,再见!

日语初学者,翻译不准的地方请见量!!!

一看就知道写这篇文章的人也是新手,好多地方错了。
一直以来,我的心里只有你。昨天是我们的纪念日。去年那个时候,你所说的话我全部都记得。我想你应该忘了吧。随着时间的流逝,这份爱也慢慢的消失了。你在政府工作,而我却在学校学习。你说你不爱我,谁也不爱,很可笑,我不能相信。昨天也是我们分手的日子,幸福是一瞬间的事,誓言就像泡沫一样。我们两个是不会有未来的,对吧,再怎么挽回也起不了作用。如果以后有机会再见面的话,(写者应该想写(请和我约会吧)。。可是他写错了,写成了请约定。。。) 到了和你分开的时间了,再见。。