“だれかがだれかをおもうっているよ” 是 什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 10:11:55
怎么都不一样。。。

だれか某人
が助词
を助词
おもうっているよ写错了,应该是-思っているよ意思是-想着呢。
整句;某人正在想着某人。

如果题目中所引文字没有错误,那么意思应该是
某人在乎某人
だれかがだれかをおもう→谁かが谁かを思う→某人在乎某人
っているよ→有存在这种情况的人
って承接前文,表示上述情况
いる,按文意是「居る」,表示人的存在。
整句话意译,还是某人在乎某人。

就是某某人正在打某某人的意思

I Don NO !Im sorry!O(∩_∩)O哈哈~不知道呀!不好意思

谁认为谁因为有啊

谁也正打谁

おれをかもにしようとしてもだめだ 集め( うる )だけのお金を集めたが、それでもまだ足りなかった。 都合がつくようだったら足を运んで见ていただければ分かっていただけると思う だれかが歌を歌っているのが闻こえます。 1 どれがあなたが使っている自転车ですか。2 どちらかすきなほうをとってください。 のをいかにするかもしれないか、またにされたすとにばれたっていたのはてることをしたかだれがまた どんなに头を下げで頼まれても、これだけはいかんともしがたい。 それから、お茶を饮んだりするときは、「いただきます」といって 何度も人をだましてきたのだから、こんどというこんどは、かれもうったえられずにはすまないだろう。 これを 持ってくださいませんか。是什么意思?