日语翻译!!谢谢大家了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 18:11:58
毎日毎日、忙しくて、何も考えもなく、一人でつまらない生活をしている。ほんとに毎日、自分のこと自分でやらなければならない。もし、谁か傍にいるなら、どうでしょうか?でも、やっぱりこのような生活を惯れなければいけないだろう.ところで、顽张り続けましょう。

高手帮翻译下,谢谢了

每天每天地, 忙的不得了,什么也不想,一个人过着无聊的生活。真的每天就这样不得不自己忙着自己的事情。如果能有某个人待在我身边会怎样呢?但是,果然还是必须习惯这种生活吧~话说回来,一起继续加油吧!

每天每天忙碌地,什么都不想地,一个人过着无聊的日子。差不多每天都是自己的事情不得不自己做。如果有人在身边的话会怎么样呢?但是,果然还是必须要适应现在这样的生活呢。恩,继续努力吧。

你好,你需要的结果,我每天都很忙,与不知道生活是乏味的人。每一天,事实上,必须是您自己。如果你是近还是谁, ?但必须习惯我的生活这样。顺便说一下,让我们继续顽强的走。

每天都忙着,什么也不想,一个人无聊地活着.每天都要做着自己的事,如果有谁在身边,又会怎样呢?可是,或许这样的生活不习惯不行吧.不过,还是继续努力吧.

直译就是:每天,很忙,什么也不想,自己一个人过着百无聊赖的生活。其实每天自己的事都必须得自己干。如果,有谁在我身边又会怎样呢?但是,还是必须适应这样的生活啊。因此,接着努力吧