寻找绝对正确的德语,法语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 15:38:36
留下记忆的烟花绽放在没有你的宁夏,那些落单的记忆为何怎么也放不下它

Les feux d'artifice des mémoires épanouissent dans l'été silente sans vous. Pourquoi je suis incapable de se débarrasser ces souveneirs qui ont été oubliés par vous?

这是法语的。我学法语的,不过才大二。但是翻译的应该还行。那个,德语我是辅修的。学的不好,不敢翻译出来,怕误导你。

Meine Erinnerung bleibt in dem Sommer,der ohne dich (weiter)laeuft.Wieso kann ich die einsame Erinnerung nicht vergessen?

呵呵,我翻译的比较直接了,绽放我不会翻啊!我翻译的再翻译成中文是:我的回忆停留在没有你的(或者:而继续)的夏天,为什么我无法忘记那些寂寞的回忆?

希望帮到你吧...