日语不错的朋友帮忙翻译这句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:02:09
看新闻了吗?关于猪流感的报道,你要多注意哦!最近不要出去旅游!乖乖地在家呆着吧!!

翻译成口语化的日文语句,文字部分带假名,一定要带!!
哦,忘记了,要女生的语气よ

新闻(しんぶん)、もう読(よ)んだ?豚(ぶた)インフルエンザについてのニュースはもっと注意(ちゅうい)するわよ~
最近(さいきん)ね、やはり旅行(りょこう)何(な)かしないよ~ ゆっくり家(いえ)で休(やす)みましょう~ダーリン~^_^

ニュース见てる?豚インフルに関する报道をチェックしたほうがいいよ!最近旅行に行かないで、おとなしく家に居てね!

にゅーすみてる?ぶたいんふるにかんするほうどうをちぇっくしたほうがいいよ!さいきんりょこうにいかないで、おとなしくいえにいてね!

已经足够女孩子气了,你在电话里说的时候或是网上聊天时多加一些女孩子气的修饰可以显得更女孩子气。

ニュース见(み)た?豚(ぶだ)インフルエンザの报道(ほうどう)。
あなた、注意(ちゅうい)してね。
最近(さいきん)旅行(りょこう)なんかやめて、おとなしく家(いえ)にいてね!

------------------------------------------

口语化的不需要很正式很讲究语法,意思到就行了,口气随意点比较自然。

ニュースをみった? 豚流感の报道について
ご注意くださいよ! 最近 旅行しないほうがいいよ! ちゃんと家で休みしましょうよ

a