请帮忙给翻译成日语,不要网页翻译的,要翻译成口语对话形式的,多谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 07:03:04
一直以来你在工作上对我都很照顾的,我十分感谢!咱们店里你对我是最好的人了,要是你对我不好的话,我在这儿也干不了这么长时间的!我这个人脾气不好,有时总耍小脾气,我先跟你道歉了,对不起!但是你有时总那么严肃,板着个脸,那么凶,特别吓人!所以说也不能全怪我的.这段时间你老给我减时,是就减这两天呢?还是总这样了呢?我相信工作上你是不会让我吃亏的!我总想有时间的话,咱俩好好谈谈,因为我有好多好多话想跟你说,你有时间吗?

以来、私のためのケアをしている仕事をされており、とても感谢している!私には最高の人がいるよの店、もしあなたが私に良くないが、私はここで、あまりにも长い间はできない!私はこの人、时には怒りの合计耍小、一绪に始めるに谢罪、申し訳ありませんがご机嫌斜め!しかし、面板、那么凶、特に怖いとの合计が深刻なので、 !そのためにも私不能全怪。私にしているときに昔からのこの时间はこの2日间削减することですか?このようにしての合计は何ですか?私は、私はあなたの仕事が失わせていないと考えている!私はそれについて话すのに时间が欲しいと思っている场合は、时间をしたいと思いますので私はたくさんあるけれど、咱俩?