帮忙翻译这首日文歌并写出罗马音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 05:48:34
指からこぼれ落ちた辉きの中 今も
闘志を秘めた眼差し鲜やかに映る
风の向こうの答えを怖れることもなく
见つめ続けた気高さ
真実は优しさと痛みの欠片残し
この胸を贯いては通り过ぎて行く
未熟な手のひらにある果てしない明日(あした)を
尊き人に捧げよう
前に踏み出すたび 空は広く
高く感じるけどそれでも追いかけたい
黄金(こがね)の光を
信じる魂(こころ)で
愿うから
伤ついても静かに受け正めて委ねてた
运命(さだめ)さえ越えて进む凛とした清さ
温もりは消えたけれど限りない未来を
爱しき人へ繋(つな)げよう
暗に迷うたびに道は远く
长く辛いけれど逃げずに歩いて行く
黄金(こがね)の光に 羞(は)じない强さを
誓うから
黄金(こがね)の光を
信じる魂(こころ)で
黄金(こがね)の光に 羞(は)じない强さを
誓うから
永远を あの人に

指からこぼれ落ちた辉きの中 今も
yubi kara koboreochi ta kagayaki no naka ima mo
从手指上落下的光辉中 至今

闘志を秘めた眼差し鲜やかに映る
toushi o hime ta manazashi azayaka ni utsuru
仍然鲜明地映照出充满斗志的眼神

风の向こうの答えを怖れることもなく
kaze no mukou no kotae o kowa reru koto mo naku
不畏存在于风的彼方的答案

见つめ続けた気高さ
mitsume tsuduke ta kedaka sa
威严地注视远方

真実は优しさと痛みの欠片残し
shinjitsu ha yasashi sa to itami no kakera nokoshi
真实留下温柔与痛楚的断片

この胸を贯いては通り过ぎて行く
kono mune o tsuranui te ha toorisugi te iku
穿过胸膛远去

未熟な手のひらにある果てしない明日(あした)を
mijuku na tenohira ni aru hateshinai ashita o
把你用稚嫩的手掌托起的无尽明天

尊き人に捧げよう
toutoki hito ni sasageyo u
献给那尊敬的人

前に踏み出すたび 空は広く
mae ni fumidasu tabi sora ha hiroku
每当迈开脚步 天空也随之开阔

高く感じるけどそれでも追いかけたい
takaku kanjiru kedo soredemo oikake tai
虽然深知其高远 亦同样追之而去

黄金(こがね)の光を信じる魂(こころ)で愿うから
ougon no hikari o shinjiru tamas