检讨书翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 17:41:06
真是对不起了。 没有公司的许可,在没拿到钥匙的情况下,我们进了新的宿舍,做了这么愚蠢的事,让社长发脾气,大家跟着担心,我从心里觉得对不起关心我们的人,真是对不起了。从今以后绝多遵守公司的规定,牢记在心,同样的错误不会再犯,也不犯别的错误,谢谢领导给我这次反省的机会,我会好好反省自己的错误,在以后的工作中我会更加努力

本当に申し訳ありませんでした。 会社の许可がなくて、键の情况をもらっていない下に、私达は新しい寮に进んで、こんなに愚かな事をして、社长にかんしゃくを起こさせて、みんなは心配に従って、私は心の中から私达に関心を持つ人に申し訳ないと感じて、本当に申し訳ありませんでした。今后后で比べるもののなく多く会社の决まりを守って、しっかりと心に刻んで心にとめて、同様な误りは再び犯すことはできなくて、别の误りをも犯さないで、私の今度の反省する机会に指导することにお礼を言って、私はよく自分の误りを反省することができて、后の仕事の中で私はいっそう努力することができます

真是对不起了。没有公司的许可,在没拿到钥匙的情况下,我们进了新的宿舍,

会社の许可なしで、键をもらってない状况で、新しい寮に入ってしまいました。

做了这么愚蠢的事,让社长发脾气,大家跟着担心,我从心里觉得对不起关心我们的人,真是对不起了。

こんな愚かなことをしたせいで、社长まで起こらせてしまいました。みんなに心配させてしまって、本当に申し訳ございませんでした。

从今以后绝多遵守公司的规定,牢记在心,同样的错误不会再犯,也不犯别的错误,

これから会社の决まりをきっちり従って、同じ过ちを犯さないようにします。

谢谢领导给我这次反省的机会,我会好好反省自己的错误,在以后的工作中我会更加努力

反省のチャンスを下さいして、ありがとうございます。これからもちゃんと自分が犯したことを反省したいと思います。これから仕事をもっと力を入れてせいっぱい顽张りたいと思います。

按照日文习惯调整。