日语翻译!谢谢!太谢谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 01:58:20
我需要这段话的日语译文,急需的!请高手翻译一下!对了别用电脑翻译工具!

任何人都需要看清这宇宙中的所有事物。但是,我却被别人看做是没有的东西。他们的眼睛看不出我的事实,只能把我看扁了。我总是被不了解我的人误会。他们,也看不清楚我的事实。难道就不能多动点脑子吗?难道就不能多想一想吗?只凭自己所想,妄下结论,是错误的。

谁でもこの世の中の物をはっきりと见知るべきだ。けれど、私は人に无视されている。彼らの目に私の事実が入っていなくて、軽蔑に见ていた。いつも理解してくれない人に误解されるんだ。彼らもそうだった。もっと考えてくれないかよ。もっと理解してくれないかよ。胜手に思いつつ、结论を生み出すのは、大间违いのだ。

自我感觉翻得很标准!
搞定!

どんな人でも、宇宙中全ての物事を正しく认识する必要がある。なのに、私は全然役に立たない人だと思われてしまった。
彼らの目で、本当の私を见通すことができない、ただ马鹿にされているだけ。
いつも私のことを理解していない人から误解されて、本当の私はわからないまま。何でもっとみてくれないだろう、何でもっと考えてくれないだろう。
自分の想像だけで结论をして、间违っているよ。

いかなる人はすべてこの宇宙の中のすべての物事がはっきり见えなければなりません。しかし、私はほかの人にないものと见なされます。彼らの目は私の事実を见てとれないで、私を见くびることしかできませんでした。私はいつも私の人の误解を理解されません。彼ら、私の事実にもはっきり见えません。まさか多く头に动くことができませんか?まさか多く考えてみることができませんか?みだりに结论をおりて、误ったとただ自分だけに任せて思いました。

这个吧

宇宙では、このすべてのことは谁でも参照する必要があります。しかし、私はそこにないようなことは谁か他の人だった。彼らの目は、実际に私は、私は下を向いて见ることはできません。私はいつも私が间违っていたのか分からない。また、事実を知らない私を见てください。右されないことを脳の固定点はありますか?それを熟考しないでください?彼らは、结论にジャンプするには、间违っているします。

你看着办吧,你可以去找人翻译过来看看

すべての事物の宇宙ではっきりと表示しなければならない人。ただし、i きた他の物はないです。彼らの眼には、私の事実は见えない、i があった。i はいつも私の误解はわからない。彼らも知らない私の事実。多动 Fountain ことはできませんか。 ponder ことはできませんか。 エラーは、私たちのしたい、结论