请求翻译 古典的な下ぶくれのお内裏様 とお姫様の木目込みの立ちちびなを持って帰った。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 15:41:48
立ちちびな 在这怎么翻译阿

带回来了古典型下颚略宽的太子和太后木刻站立式小型人形偶。

立ちちびな是把三个词组给和一块说了。
立ち-站立
ちび-小型
ひなー雏。
这个(雏)的全称是:雏人形ーひなにんぎょう,是每年3月3日日本过女孩儿节时在房间里为女孩儿摆设的一套装饰,分上下一般七层,(也有五层、三层和一层的)这七层中就把日本古代时皇室里的所有人物都体现出来了,最上层中间两人就是お内裏様ーおだいりさま、 お姫様ーおひめさま。
摆设这套人形是祈祷女孩儿长大了能幸福。

对了,说正题。
那句话的翻译是:站立式小雏人形

古典里的歌女大部分都是能坚持的他们很辛苦