求日语达人翻译,在线等!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 07:42:13
封装行业
高端客户 中端客户 低端客户
取代其原有材料
主推这款产品
能否再延长work time时间,以适应国内。。。工艺的需求
可否用于单颗5w的芯片或模组封装。
跪求达人给个专业的翻译,明天就要用,急急急
LED封装企业 :LEDパッケージ企业
封装行业: パッケージ业界
高端客户:ハイエンドユーザー
中端客户:ミドルエンドユーザー
低端客户:ローエンド ユーザー
取代其原有材料:その固有材料を取って代わる
主推这款产品 :主にこのデザイン制品を押し広める
能否再延长work time时间,以适应国内。。。工艺的需求
work time(ワークタイム)をもう少し延长して、国内。。。工程ニーズに适応させてどう?
可否用于单颗5w的芯片或模组封装。
一つ5wチップまたは模型の组み立てパッケージに役立ってどう?
专业术语,谨慎参考!
LEDの包装会社
包装产业
ハイ、ローエンドのクライアント侧の顾客になるお客様
置换元の素材
この商品の主なプッシュ
勤务时间は、国内需要を満たすために技术を拡张することができます
星5ワットのシングルチップパッケージまたはモジュールを使用することができます。
LED封装企业:LEDの包装会社
封装行业:包装产业
高端客户 中端客户 低端客户:ハイエンドの顾客 ミッドレンジの顾客 ローエンドの顾客
取代其原有材料:置换元の素材
主推这款产品:
この商品の主なプッシュ
能否再延长work time时间,以适应国内。。。工艺的需求:国内の労働时间を调整する时间をさらに延长することができます。 。 。技术ニーズ
可否用于单颗5w的芯片或模组封装:星5ワットのシングルチップパッケージまたはモジュールを使用することができます
(google在线翻译 我给你整理过了)
第三番目の答えが正しいだと思います
您好..我是专业在线翻译...很高兴为您服务
LEDの包装会社
包装产业
ハイエンドの顾客 ミッドレンジの顾客 ローエ