翻译一下,把电放翻译一下。。在线等
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 21:16:49
要把中文的翻译成英文,我又不是外国人,我是写了让他们看,不是我看
电放的英文是:telex release 后者也可以说:B/L SURRENDER.
意思是:发货人不需要签发正本提单,收货人只需要凭将副本提单或传真件即可在目的港提取货物。因为,船务公司会电传或通过邮件通知其代理人凭附本提单或传真复印件放行货物。
优点是收货人可以很快地拿到货物,不会发生仓储费,
但是,发货人必须与收货人非常了解,或已经提前受到货款。
we have informed our agent in the destination port to release the goods against presentation of nn b/l, as it is under telex release and orinial b/l has been surrender in port of loading.
电放提单的含义,运行程序及特点
电放是由托运人向船公司发出委托申请并提交保函后,由船公司或船代以电报(传)通知目的港代理,某票货物无须凭正本提单提货,收货人可凭盖收货人公司章的电放提单换取提货单以清关提货的海运操作方式.
电放提单是指船公司或其代理人签发的注有"Surrendered"或"Telex Release"的提单副本,复印件或传真件.其基本作用有三:一是承运人收到其照管的货物收据,二是运输合同的证明,三是用来换取提货单的依据.其运行程序:
(1)由托运人向货代提交一份电放保函,表明电放操作产生的一切责任及后果由托运人承担.
(2)货代向船公司提出电放申请并提交作用相同的电放保函一份.
(3)船公司接受申请及保函后给目的港船公司代理发一份电放通知,允许该票货物可以用盖章后的电放提单换提货单.
(4)装船后,船公司向货代签发Master电放提单(Master电放提单是指在Master单的正本复印件或副本上注有"Surrendered"或"Telex Release"字样的单据,所谓Master单,是指由船公司签发的提单,亦称master bill of lading)