请教几个韩语问题,麻烦下~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 14:28:02
韩语里的 思密达,哈米大,米大 这三个词是什么意思?有什么区别呀?
只知道都是语气词是吧。。呵呵不太懂 麻烦讲解下 说下三个的区别就好
主要是介绍自己名字的时候,结尾要跟哪个词呀?
麻烦了~~谢谢^^

都是结尾的语气词 。思密达前面应该还有一个动词 。哈密大的哈 就是动词 ,没有思是因为韩文中特殊的语法把思省略了 所以不是哈思密达 而是哈密大 只用于一般时态 也就是现在进行时 其他时态要加其他的结尾词。米达应该是一米大 名字后面用一米大 (xxx라고 합니다 也可以) 一米大前面应该有一个名词

합니다 哈密大 应该念哈木你打(‘木’快点读)
动词+(습)니다 思密达 应该念色木你打 (‘木’快点读)
名词+입니다 米达 应该念一木你打 (‘木’快点读)

是敬语的语气词
1.介绍自己的名字时应该用哈米大(합니다)
比如:저의 이름은 xxx라고 합니다

这3个词都是终结词尾,都没有具体的意思
是书面敬语,3个略有不同但都是一类
介绍自己的时候用名字+因米达
哈米达也可以,这个表述比上一个麻烦

不是 습니다.합니다.니다吗??
貌似韩字翻成中文的音译

结尾词

就跟中国结尾词 吧。的一样