麻烦将这段汉语译成英文,不要用软件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 18:33:21
电视剧《奋斗》的语言特色
日前,一部演绎80后年轻人追求事业、爱情的电视剧《奋斗》正蹿红大街小巷,其诙谐幽默、富有80后性格特点的语言被广大年轻人奉为经典。电视剧《奋斗》充分吸收了北京语言简单明了、语速较快、“儿”化音明显的特点。语言表现不同人物的鲜明性格、幽默风趣、展现了80后青春、坚强、充满斗志的精神面貌。本文通过分析电视剧《奋斗》语言在语音、语义、语体、语用等方面的特色,解读80后语言的诙谐和内涵,探索青春励志电视剧的语言规范化道路。
关键词:电视剧《奋斗》;电视剧的语言;语音;语义;语体;语用

软件译的吧

The TV drama "struggle" of the language characteristics

Recently, an interpretation of 80 young people to pursue a career after the love of the TV series "struggle" is jump red streets, its witty humor, full of personality characteristics of post-80 language was regarded as a classic majority of young people. TV drama "struggle" will fully absorb the Beijing Language and Culture simplicity, speed, faster, "er" audio and distinctive features. Language performance of different characters distinct personality, humorous, displaying the 80 post-youth, strong and full of fighting spirit. This paper analyzes the television series "struggle" language in the speech, semantic, stylistic, pragmatics and so the characteristics of 80 after reading the humorous language and content, and explore the language of youth inspirational drama and standard track.
Keywords: TV drama "struggle"; drama of the language;