急需英文翻译~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 04:59:20
我是一名来自中国内蒙古的留学生,因为家乡内蒙古的原因,被很多韩国的学生或是老师问道:“原来你是蒙古人啊"?! 内蒙古其实是中国的一个自治区,跟美国的***州的概念类似,是中国所属。再说下我的名字吧,June 这个名字是上个学期,老师突然要求起个名字,而我从没考虑过这种事也没准备,就在把笔记本随便翻开看到了这个单词,也就是我现在的名字了,实在是惭愧。 接着说我的家乡,内蒙古原本是以草原而出名,但同样出名的还有沙漠,在草原上多得是牛和羊,而沙漠上更多的则是马和骆驼。有些小型的沙漠甚至被开发成了旅游区,当然也有着很浓的蒙古风情。

I am a student from China, Inner Mongolia, because the reasons for his hometown in Inner Mongolia, was a lot of Korean students and the teacher asked: "So you are a Mongol ah?" ! Inner Mongolia is an autonomous region of China, with the United States *** The concept of the state similar to the Chinese-owned. Say my name under the bar, June of this name is the last semester, the teacher's sudden request to a name, but I never considered such a thing has not prepared, just casually opened the laptop to see this word, that is, I The name is now, and it is ashamed. Went on to say my hometown, Inner Mongolia grasslands were originally known, but equally well-known desert grasslands many things in Taiwan in the cattle and sheep, while the desert more than that was horses and camels. Some small and even the desert has been developed into tourist areas, of course, also has a very strong Mongolian style.