急!请高手帮忙把这段中文翻译成日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 01:44:16
孔明灯又叫天灯,相传是由三国时的诸葛孔明(即诸葛亮)所发明。当年,诸葛孔明被司马懿围困于阳平,无法派兵出城求救。孔明算准风向,制成会飘浮的纸灯笼,系上求救的讯息,其后果然脱险,于是后世就称这种灯笼为孔明灯。另一种说法则是这种灯笼的外形像诸葛孔明戴的帽子,因而得名。

放孔明灯有什么意义?

天灯的升空有上达天庭的意义,民间便将祁福许愿的愿望写在天灯上,在农历年正月十六那天晚上制做放飞,将一年所想的愿望让上天众神保佑阁家平安。现代人放孔明灯多作为祈福之用。男女老少亲手写下祝福的心愿,象徵丰收成功,幸福年年。所以也叫许愿灯或天灯!民间已有许多地方的风俗在结婚生子的时候都要放灯以求平安!天灯可适用于组织春游聚会、婚庆、生辰、节日、年轻人约会示爱及广告宣传等方面。

孔明灯はまた1日の明かりを叫んで、闻くところによると三国の时の诸葛孔明(つまり诸葛孔明)から発明したのです。当时、诸葛孔明は司马懿に第2声で包囲されて、城を军队を派遣しだして救助を求めることができません。孔明は正确な风向を计算して、漂うことができ(ありえ)る纸の灯笼を制造して、救助を求める情报を结んで、その后やはり危険状态を抜け出して、そこで后世にこのような灯笼を孔明灯と呼びます。别の1种の言い方はこのような灯笼の外形が诸葛孔明つける帽子のようなので、そこで名声を得ます。

孔明灯を放してどんな意义がありますか?

日の明かりのが打ち上げて额の中央の意义を上层に伝えることがあって、民间は祁福の愿をかける愿望を日の明かりの上で书いて、旧暦の年の正月で16その日の晩に放して飞ぶことを作って、1年の思った愿望を天に升る大众の神に阁の家の平安を守ってくださらせます。现代人が孔明灯を放して多く幸福を祈ったこととして使います。老若男女は自分の手で祝福の愿いを书いて、象徴豊作の成功、幸福毎年。だからも愿をかける明かりあるいは日の明かりを叫びます!民间は结婚して子供をもうける时すべて明かりを放して平安をねらいなければならないたくさんの地方の风习がすでにありました!日の明かりは春のピクニックを组织して集まって、结婚祝い、诞生日、祝日、若い人のデートが爱と広告の宣伝などの方面を示すことに适用することができます。

八嘎,亚没得,瘦嘎,

スカイランタンは、空の灯笼、伝说によると、三国演义诸葛香港明(または诸葛亮)は、本発明の时间によって呼び出されます。その当时、司马毅、诸葛香港明日向市内の助けに米军を送信することはできません包囲された。とみなさ准风の方向、明纸の浮动小数点の提灯行われるが、部门のヘルプメッセージを表示し、危険なので、将来の世代は、このスカイランタンとランタンコールされますが判明した。もう1つの引数は、诸葛香港その名の通り、帽子のようなランタン见えるが、明です。
。。。。

不确定是不是对的= =|||

スカイランタンは、空の灯笼、伝说によると、三国演义诸葛香港明(または诸葛亮)は、本発明の时间によって呼び出されます。その当时、司马毅、诸葛香港明日向市内の助けに米军