日语 的 一个翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:39:38
私に怒ってもしかたないでしょう?、中的 も 在剧中是逆接 还是递进?
て(も)しかたがない这个 句型 是什么意思

しかたがない表示“没办法,只能”
“即使对我生气,也是没办法的事,不是吗?”
て(も)しかたがない 即使。。。也是没办法的事

逆接
“即使我生气,不也没辙/没办法吗?”
那个不是固定句型,就是正好碰在一起了。
ても表示“即使”,后面的しかたがない是“没办法”。
しかたがない是短语,が可省略,那么しかたない就可以作为形容词。

私に怒ってもしかたないでしょう?、

ても是就算的意思 应该是逆接

这个句型相当于中文的 即使...也

你问的“も”是“也”的意思。
私に怒ってもしかたないでしょう:我会生气和愤怒
て(も)しかたがない:是(也)不能袖手旁观

绝对准确!望采纳~