翻译韩语一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 07:46:17
다리에 힘이 없는 사람은 매일 앉았다 서었다 하는 운동을 50번 씩만 하세요.
这句话的翻译是:腿没有力气的人请每天蹲下站起来这样运动50次。

这样翻译对么?

50번 是50次,

씩是 每 的意思
만是 只 的意思,
那在这句话中怎么翻译,不是与上面的词重复么?

翻译讲究“信、达、雅”,并不是每个词都要一对一的翻译过来,根据语言习惯的不同,准确、通顺的将意思表达出来即可。
这句话翻译的大概意思没错,但是如果译为“腿部力量不足的人请每天进行50次蹲下站起的运动”可能会更好。

正确,这是韩语的表达习惯问题。

^^ 腿无力的人每天做蹲站运动50次。

----这样听起来更顺畅。