请翻译一下日语歌词并分析一下单词和语法结构?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 11:47:10
泣かないわ 今は
悲しみが 生み出した笑颜は
瞳の奥 胸の中 强く光るの

翻译是我就借用楼上的高人的了:
我现在不会哭了
从悲伤中诞生的笑容
在眼底,胸中,灿烂闪耀着
分析
わ:句尾语气助词,相当于小郭的“。。。。。。了啦”
今は放在后面是一个倒装
生み出す表示生长出的意思
最后一个の在这里是句末语气,就是"......啊"
应该就是这样,有不对的高手随意拍砖!:)

我现在不会哭了
从悲伤中诞生的笑容
在眼底,胸中,灿烂闪耀着