英文段落翻译..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 06:53:09
See her as she flies
Golden sails across the sky
Close enough to touch
But careful if you try
Though she looks as warm as gold
The moon's a harsh mistress
The moon can be so cold
Once the sun did shine
And lord it felt so fine
The moon a phantom rose
Through the mountains and the pine
And then the darkness fell
The moon's a harsh mistress
It's hard to love her well

I fell out of her eyes
I fell out of her heart
I fell down on my face, yes I did
And I tripped and I missed my star
And I fell and fell alone
The moon's a harsh mistress
The sky is made of stone
The moon's a harsh mistress
She's hard to call your own

当她飞的时候,见到她
横过天空的金的帆
关充足接触
但是小心的如果你试
虽然她像黄金一样的温暖看
月亮的一个粗糙的情妇
月亮可能是这么寒冷的
一经太阳做了光泽
而且统治者它觉得如此好
月亮一朵错觉的玫瑰
经过山和松树
然后黑暗下滑
月亮的一个粗糙的情妇
爱是难的她好的

我她的眼争吵
我她的心[脏] 争吵
我在我的脸上跌倒, 是的我做
而且我跌倒了和我失踪了我的星
而且我独自地落下了又落下
月亮的一个粗糙的情妇
天空是用石头做成的
月亮的一个粗糙的情妇
她难呼叫你自己的

翻译不好,请见量

jjaslkvkl