治国安民的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 11:10:18

在贞观九年(李世民的年号),唐太宗对侍卫官说:“以前(隋文帝)刚刚平定京师的时候,宫里面美女古玩满院。(然而)隋炀帝仍然不知足,不断征求,同时东征西讨,穷兵黩武,百姓不能忍受,于是导致了(隋朝)灭亡。这些都是朕(皇帝自称)亲眼目睹,因此(我)日夜努力,只希望清白英明,使得天下太平无事。于是才能(官吏)不盛行兵役,年年粮食丰收,百姓安居乐业。治理国家犹如栽树,数的根部不摇摆,才能枝叶茂盛。君主英明,百姓怎么就不能够安乐呢”

The Party blazed the trail of people's political power and thus learned the art of government.
党开辟了人民政权的道路,因此也就学会了治国安民的艺术。
Many of Roosevelt's ideas of government are still part of the law of the land.
罗斯福的许事施政观点至今仍是美国治国方针的一部分。
To govern the country with law and moral
以法治国,以德治国
China runs state affairs according to law.
中国实行依法治国。
(of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
廉洁奉公,以正治国
II OPPOSE THE CONCEPT OF "RULING THE COUNTRY BY THE PARTY"
二反对“以党治国”的观念
A policy in which military preparedness is of primary importance to a state.
军国主义把军事准备放在治国首要地位的政策
This is diametrically opposite to the policy of "ruling the country by the par