【英语强人系列】体育题材评论一小段翻译,多多指教!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 14:45:35
齐达内的故事:

1998年,他的两个头球,让巴西出局,2006年的他,一个头顶,让法国提前出局,还有什么方式能让人们永远铭记呢!只有他的铁头功夫!历史的巧合和场面的戏剧变化总是那么突然,让我们永远难忘!也许这一切是必然也是偶然,人的品质的缺点永远存在,而这一切也只是我们旁观者的人为猜想,拼和的产物了!

----该段落为作者原创,意味奖励原创的朋友,多谢指点!

翻译要求:
1.译文为英文。如果感觉汉语部分哪里不舒服,可以自行修改。
2.要求文字简练,句子结构紧凑,语法正确,地道即可。
3.尽量回避难词,专业术语要求精准。

评分标准:依据翻译要求,达到我说的,即可得到悬赏200分。

评分规则:
1.14天内如果有一篇鹤立鸡群,直接选为最佳。
2.除非众高手答的都非常令我满意,选三篇好的,进行投票,否则我直接选出。

多谢各位的顶礼支持!谢谢!

The Zidane Story

In 1998 the Brazilians were eliminated by his two headers. In 2006, the French exited the World Cup prematurely because of his headbutt. How else could one be forever remembered, except his "head trick". The coincidence of historical moment and dramatic scene are always unforgetable. May be all could be expected, or are coincidental. Shortcomings in human character always exist, and these are but on-looker's conjecture and suspicion.

Zidane's story.

In 1998, his two goals forced Brazil out of the game. In 2006, another of his head-butted goals forced France out of the game. Are there any other ways that can allow us to remember these two unforgettable moments in world soccer? Yes, only his goal- scoring iron head!
These historical coincidences and the changes in these scenes are always just so sudden.
This is forever ...unforgettable!
Perhaps all these are inevitable or accidental.Sometimes, both po