求助 翻译这几段话 急 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 11:20:25
1.Allow for all obligations and liabilities in accordance with the insertions in the Appendix to the Form of Tender.
2.The Contractor is referred to the Specifications and Drawings for all details related to this section of the Works and he is to include for complying with all the requirements contained therein,whether or not they are specifically mentioned within the items descriptions.
3.Reinforced concrete grade 43 MPa with Ordinary Portland Cement,Type 1, including expansion joints,formwork, construction joints, additives and joint filler.
4.Deformed high yield reinforcing steel bars for various diameters having minimum yield strength of 420 MPa conforming to ASTM 615M.

1.符合对投标的形式的在附录的插入考虑到所有的义务和责任。
2.承包商被关于被讲到作品的这一个区段的所有的细节参照规格和图画,而且他将包括,因为遵从所有的需求在其中包含,是否他们明确地在项目描述里面被提到。
3.用平常的 Dorsetshire 监狱水泥,类型 1 加强了具体物 43 级 MPa,包括扩充关节、模板, 工程关节、添加剂和关节匈牙利货币单位。
4.为各种不同的直径加强钢的酒吧不成形的高度生产量让最小量产生遵照美国材料试验学会 615M 的 420 MPa 的力量。

1.符合对投标的形式的在附录的插入考虑到所有的义务和责任。
2.承包商被关于被讲到作品的这一个区段的所有的细节参照规格和图画,而且他将包括,因为遵从所有的需求在其中包含,是否他们明确地在项目描述里面被提到。
3.用平常的 监狱水泥,类型 1 加强了具体物 43 级 MPa,包括扩充关节,模板, 工程连接, 添加剂和关节匈牙利货币单位。
4.为各种不同的直径加强钢的酒吧不成形的高度生产量让最小量产生遵照美国材料试验学会 615M 的 420 MPa 的力量

1.Allow 为所有义务和责任与插入符合在附录对招标形式。 2.The 承包商提到规格并且图画为全部选派相关对工作的这个部分并且他将包括为依从所有要求包含在其中, 是否他们具体地被提及在产品说明之内。 3.Reinforced 具体成绩43 MPa 与普通的波特兰水泥, 第一类型, 包括伸缩接头、模板、建筑联接、添加剂和联合补白。 4.Deformed 高出产量加强铁棍因为各种直径有最低产量力量420 MPa 符合ASTM 615M 。