小李广花荣用英文怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 11:33:10
就是中国名著:水浒传中的小李广花荣的在英国那边人们是怎么叫他的?

Hua Rong, the Excellent Archer...
小李广的称号是为了突出箭术么,就说他是神箭手咯
Excellent也可换作其他表示优秀出色甚至独一无二的词语比如outstanding,wonderful,best,unequalled等等...

The huaon grouan Lee II,绝对正确!!

huarong