谁可以帮忙翻译一篇英文文章 请不要翻译软件的 谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 04:18:56
New Foods and the New World
In the last 500 years, nothing about people---not their clothes, ideas, or languages-has changed as much as what they eat. The original chocolate drink was made from the seeds of the cocoa tree(可可树)by South American Indians. The Spanish introduced it to the rest of the world during the 1500's. And although it was very expensive, it quickly became fashionable. In London, shops where chocolate drinks were served became important meeting places. Some still exist today.
The potato is also from the New World. Around 1600, the Spanish brought it from Peru to Europe, where it soon was widely grown. Ireland became so dependent on it that thousands of Irish people starved when the crop failed during the "Potato Famine(饥荒)"of 1845-1846, and thousands more were forced to leave their homeland and move to America.
There are many other foods that have traveled from South America to the Old World. But some others went in the opposite directi

新食物与新大陆

在过去500年里,人们的衣服、观念、语言等的变化都不如食物的变化多。原始的巧克力饮料是南美印第安人用可可树的种子制成的。西班牙人在16世纪将它引进到世界的其他地区。虽然非常昂贵,它却迅速的流行。在伦敦,有巧克力饮料供应的商店成为了重要的聚会场所,有些直到今天还存在。

土豆也是来自新大陆。1600年前后,西班牙人将它从秘鲁带到欧洲,很快它在欧洲广泛种植。爱尔兰对土豆非常依赖,以至于在1845到1846年的“土豆饥荒”种,成千上万的爱尔兰人由于土豆歉收而饿死,更多的人被迫离开家乡,搬到美洲。

还有许多种其他食物从南美来到旧大陆。不过有些食物正好相反。巴西现在是世界上最大的咖啡种植国家,而且咖啡在哥伦比亚和其他南美国家也是重要的作物。但是咖啡原产于非洲国家埃塞俄比亚。它首先于15世纪由阿拉伯人制作成饮料。

根据一个阿拉伯传说,是一个叫做Kaldi(卡尔地)的人发现它的羊被一丛咖啡树上的红色浆果所吸引,于是发现了咖啡。他尝了一个,感到“非常清醒”,这也是现在世界上三分之一的人在每一天开始的时候会有的感觉。
————————————————
人工翻译。New world 是新大陆,指南北美洲,不是新世界,这个一定要强调

新的食物和新的世界

在最近的500年内, 关于人的东西什么也没有--他们没有衣服、想法或者语言--已经像他们吃的一样多改变。 最初的巧克力饮料是利用可可粉树的种子做成的(南美洲印第安人的可可树)。西班牙人在 1500 年代期间介绍世界的其它部分给它认识。 而且虽然它非常贵,但是它很快地变成时髦。 在伦敦,商店是巧克力饮料服务成为了重要地点。今天仍然存在。

马铃薯也是从新的世界来的。17世纪左右, 西班牙人从秘鲁到它很快广泛地被生长的欧洲带来了它。爱尔兰变成如此依赖的在它上以便当农作物在 1845-1846 "马铃薯饥荒" 期间失败,而且更有数千被迫离开他们的故乡而且搬到美国的时候,数以千计的爱尔兰人饿得要死了。

有许多其他的已经从南美洲旅行到旧世界的食物。 但是一些其他进入了相反的方向。 巴西现在是咖啡的世界最