请老大帮忙翻译成英文阿。急求

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 09:26:13
南部新区已经拥有三纵三横的交通网络,本区域无论是由纵线进入xx市老城区,还是由环线进入绕城、三环或二环路,以及由机场高速前往机场,都具有最为便捷高速的交通优势。而即将建成通车的地铁1号线将使区域交通如虎添翼。
本项目坐落于南部新区主要的纵向交通线之一的xx路与规划道路(已基本建成)交汇处,拥有优越的交通条件和口岸价值。项目距xx市政府新址仅2公里、距xx市新国际会展中心仅约2公里、距xx国际机场仅10分钟车程、距即将通车的地铁一号线新会展站点仅数百米。

Southern District already has three vertical and three horizontal transport network in the region either by entering xx longitudinal line the old city areas and into the Round by NOL, three-ring or 2nd Ring Road, as well as high-speed from the airport to the airport, all of which have the most convenient advantages of high-speed traffic. The opening of the forthcoming completion of the Metro Line 1 will allow the use in regional traffic.
The project area is located in the southern one of the main vertical lines of communication with the planning of road xx Road (has been basically completed) Interchange,'s ideal traffic conditions and ports value. Items from the new office of the city government xx only two kilometers away from xx new International Convention and Exhibition Center City only about two kilometers, the distance xx International Airport only 10 minutes by car, from the upcoming opening of the new Metro Line 1 only a few hundred meters Exhibition Site