郭常传的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 07:27:50

原文:
郭常者,饶人,业医,居饶中,以直德信。饶江其南导自闽,颇通商外夷。波斯、安息之货国人有转估于饶者,病且亟。历请他医,莫能治。请常为诊。曰:“病可去也。”估曰:“诚能生我,我酬钱五十万。”常因舍之。先以针火杂治,导其血关,然后辅以奇药。诚曰:“第橐虑。”块居月余,估称愈。欲归常所许财。常不听。估曰:“先生以为寡欤?”常曰:“不也。吾直吾之药,计吾之功,不能损千钱,而所受非任,反祸耳。”卒不内,人以常为诈而责常。常曰:“夫贩贾之人,细度而狭见,终日希售榷买,计量于毫铢之间,所入不能补其望。今暴夺之息财五十万。财必追吝郁惋,宁能离其心?且药加于人,病新去而六腑方惫,复有悒然之气自内而伐,即不可救。奈何彼方有疾时,知我能活而告我,我幸免之,因利其财又使其死,是独不畏为不仁,而神可欺者。吾何敢欺?”
郭常是饶州人,从事医生的职业,居住在绕中一带,以正直而有德行取信于人。饶江向南通闽州,与外国通商非常便利。有一个波斯、安息那边的商人路过饶州,病得非常重。请了好些医生,都治不了他的病。他请郭常为他治病。郭常说:“你的病可以治好。”那位商人说:“如果真能救我的命,我给你酬金五十万。”于是郭常安排他住下,先用针灸打通他的血脉,然后再用奇药辅助治疗,并安慰他说:“请不要担心。”住了一个多月,商人说病好了,打算给郭常所需下的酬金。郭常不接受,商人说:“你是嫌少吗?”郭常说:“不是嫌少,我估计了一下我的药的价钱,算了一下我费的功夫,还没超过一千元,而你要给我这么多钱,反倒会有祸事的。”最终还是没有接受,别人都认为郭常很奸诈而去责备郭常。郭常说:“那些商人们,肚量小心胸狭窄,整天和顾客讨价还价,一分一毫都斤斤计较,他们的收入不能够满足他们的期望。现在猛然要他五十万,他的心里一定觉得可惜而舍不得,怎能不让他放在心上?况且药性刚刚作用于他体内,病刚好五脏六腑才愈全,又有心气从内侵入腑脏,那就无可救药了。再说他那时有病的时候,知道我能治好他的病而来求我,我侥幸治好了他的病,却因为贪他的钱又让他病死,就算不怕做不仁义的事,而上天可欺骗吗。我怎么敢欺骗上天呢?”