急 急 急 急需高手帮我翻译 一段英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 09:41:51
And… for flights and insurance, I will need each traveler’s information as indicated below:
?
Name as it appears on Passport:
Home Address:
Passport Number:
Date of Birth:
Name, address and phone number of beneficiary (person to act in your behalf should you not be able to):

And a copy of each travelers passport would be appreciated as well. Please note that your passport MUST be valid 6 months beyond intended stay.

只有这一小段 要好的翻译 在线等待答案 赏分50
还有一小段
BaoGuodong
Technical College for the Deaf
Tianjin University of Technology
263 Hongqi Nan Road
Nankai District
Tianjin, China 300191
Tele:13512000878
23679348(office)
Email: bao629@vip.sina.com

因为飞行航程和保险,我需要每一位旅客的以下资料:
姓名(请您按您护照上的填写):
家庭住址:
护照证件号码:
出生日期:
受益人的姓名,地址,和电话(当您出事故时可以代表您的人):
还有,请您备齐每个出行者的护照复印件。请注意,您的护照必须在您所要停留的(外出的)六个月内有效。

BaoGuoDong (鲍国栋??)(注:因为是人名,翻译的字不知对不对)
聋人工学院
天津理工大学
中华人民共和国天津市南开区红旗南路263号 邮政编码:300191
移动电话:13512000878
办公电话:23679348
电子邮箱:bao629@vip.sina.com

呵呵,巧了,俄是天津的,放心,天津的地址和学校应该翻译没错

并且...为了飞行和保险,我需要每位乘客的如下信息:
护照上的名字
家庭信址:
护照编号
出生日期
姓名,住址和受益人(当你出事故时代表你的人)

并且,每位乘客的一份护照复印件也是被需要的.请注意您的护照有效期必须是在您打算留下来的六个月以后。

并且... 为飞行和保险, 我将需要各个旅客的信息依照被表明如下: ? 名字如同看起来在护照: 住址: 护照数字: 出生日期: 名字、地址和受益人(人的电话号码行动在您的代表如果您不能): 并且各本旅客护照的拷贝会被赞赏。请注意您的护照必须是合法的6 个月在意欲的逗留之外