下记メールを フローしてください。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/27 13:28:31
请帮我解释一下 フロー 是什么意思啊?字典上没查到。
确实是フロー ,但这到底是让我转发还是按下记邮件进行处理啊?到底是哪个啊???

如下邮件所示安排/行事
フロー
外来语,跟随,按照。
fellow

<フロー>ではなく、<フォロー>でしょう

フォロー:支援;跟进等意思

フロー 跟踪,跟着等
下面的邮件你跟踪下。(对邮件的相关信息进行行事)

下记メールを フローしてください

下面邮件请转发(流动)。

下记メールを フローしてください。 下记のメールアドレス宛のメールが、配送できませんでした。 前の胸レース部分が着用すると、浮いてしまうので、前の胸巾を狭くして下さい。中文意思是? 日语翻译下这什么意思呀( 携帯メールアドレス ) 请日语高手帮下忙この作文をなおして下さい たを爱しないのではなくて 翻译下 ‘、、、いらして下さい‘と‘、、、いらっしゃてください‘の意味が一绪か ホルダー帮忙翻译下这几个词 日语问题:下记のミスについてを改修しましたので,サーバにアップ致しました。 下记につきまして, 添付ファイルに付きますので, 参考をお愿いいたします。