翻译:别哭了,坚强些!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 07:04:43
泣くな!しっかりしろ!
泣きなさいよ、しっかりしてね!
比较随便的说法:
泣くな、もっと强くて!
稍微正式一点的说法(女生多用):
泣かないでね、强くしてね!
Stop crying, be strong!
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 07:04:43
泣くな!しっかりしろ!
泣きなさいよ、しっかりしてね!
比较随便的说法:
泣くな、もっと强くて!
稍微正式一点的说法(女生多用):
泣かないでね、强くしてね!
Stop crying, be strong!