日语听力翻译,在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 17:18:47
女の人が交通事故について、警察官にインタビューしています。一年间の交通事故の原因で、一番多いのは何ですか。
女:最近また交通事故が増えてきていますが。
男:ええ、私达も头を悩ましております。
女:一番の原因は何ですか。やはりお酒でしょうか。
男:はい、酔払い运転は年末年始の事故の原因のトップですが、年间を通じては一位ではありません。
女:ではスピードの出し过ぎですか。
男:ええ、最近の车はスピードが出ますからね。その性能に运転技术がついて行ってないということでしょう。
女:なるほど。
男:また、居眠りは高速道路での事故の第一の原因となっています。日曜日のトップは脇见运転です。
一年间の交通事故の原因で、一番多いのは何ですか。
1. お酒です。
2. スピードのだし过ぎです。
3. 居眠りです。
4. 脇见运転です。
ええ、最近の车はスピードが出ますからね。その性能に运転技术がついて行ってないということでしょう。
这句话特别翻译哦

女の人が交通事故について、警察官にインタビューしています。一年间の交通事故の原因で、一番多いのは何ですか。
一位女士正在就交通事故采访警察。你认为在1年的交通事故中,最主要的原因是什么?

女:最近また交通事故が増えてきていますが。
女: 最近交通事故又开始增多了啊。

男:ええ、私达も头を悩ましております。
男: 是啊,我们也正为此感到头疼呢。

女:一番の原因は何ですか。やはりお酒でしょうか。
女: 最主要的原因是什么,还是酒后(开车)么?

男:はい、酔払い运転は年末年始の事故の原因のトップですが、年间を通じては一位ではありません。
男: 恩,在年底年初的一段时间里,醉酒驾车的确是引发事故的头号原因,但在全年来看,并不是最主要的原因。

女:ではスピードの出し过ぎですか。
女: 那么是超速么?

男:ええ、最近の车はスピードが出ますからね。その性能に运転技术がついて行ってないということでしょう。
男: 恩,最近的确是因为超速啊。也许是驾驶技术跟不上车的性能的缘故吧。

女:なるほど。
女: 原来如此。

男:また、居眠りは高速道路での事故の第一の原因となっています。日曜日のトップは脇见运転です。
男: 另外,打磕睡(疲劳驾驶)是造成高速公路交通事故的最主要的原因。而周日的最主要原因则是开车时漫不经心。

一年间の交通事故の原因で、一番多いのは何ですか。
一年内的交通事故的原因中,最多的时什么?

1. お酒です。 饮酒
2. スピードのだし过ぎです。 超速
3. 居眠りです。 打磕睡
4. 脇见运転です。 开车漫不经心。
========================================

男:ええ、最近の车はスピードが出ますからね。その性能に运転技术がついて行ってないということでしょう。
男: 恩,最近的确是因为超速啊。也许是驾驶技术跟不上车的性能的缘