请英语高手帮忙翻译保密协议的最后一段!采纳后定追加!(不要用机器翻译等敷衍我哦~谢谢)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 02:53:59
.

Counterparts, Electronic and Facsimile Delivery.  This Agreement may be signed in two or more identical counterpart originals - all of which, when taken together, constitute the Agreement after a duly authorized representative of each Party has signed a counterpart.  The Parties may deliver to each other this Agreement via electronic or facsimile transmission and return to each other their signed counterpart via electronic or facsimile transmission.  When a counterpart is delivered and signed in this manner, the Agreement has the same force, effect and evidentiary value as if it were delivered by hand or via Mail or courier by a Party and as if it bore that Party’s original signature.

副本,可使用电子形式或传真提交。可以通过签署两个或多个原件的等同副本来达成本协议,所有副本集齐后,且经各方的授权代表签署后,即构成本协议。协议各方可以通过电子形式或传真来相互提交本协议,并且可以通过电子或传真形式相互提交各自的签署副本。当一个副本采用此方式提交和签署后,协议具有与某一方当面提交或通过信件提交,或通过快递提交的协议同等的效力、效果和证据价值,并且此签名视同为该方的原始签名。

对口,电子和传真传递。这项协议可能签署在两个或两个以上相同的对口正本-所有这些,当两者合计,构成了协议后,正式授权的代表,每一方已签署了对口。缔约国可向对方本协定的通过电子或传真的传输并返回到对方提供其签署的对口单位通过电子或传真的传输。当一个对应交付,并签署了以这种方式,该协议具有相同的力量,作用和证据价值,因为如果它发表的手,或透过邮寄或快递由党和作为,如果孔说,党的原始签名。