烟霏楼记的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 11:12:32
要快吖~~~~

烟霏楼,本名西楼.太守仲并给它改了名字.
我从湖口渡过长江,沿淮河北上到了潼州,点起芦苇走夜路,投宿在民舍.黎明,在路上车夫与官兵互相打骂,我劝慰他们并道了歉,这样之后官兵才肯离开.走小杨湖时,走一步陷一步,经过的地方只有空旷的堤岸,(以及)衰败的芦花和草莽而已,进入濯港,才看见黄梅等几座山峰雄秀可喜.往前走百余里之间,小山坡连绵不断,有浅浅的泉水和小小的石头绕着良田,蕲州的读书人都到此开辟田地安居,相互遥望.
然而州城没有城堞,市场没有供商人存储货物的栈房,没有高楼台榭,没有佳卉良木,官家和黎民的住宅等一切都很简陋.从四面八方迁徙聚集到这里来的人,依靠欺骗别人苟且地过着日子,他们只要能够做到吃饱穿暖就满足了.至于远离尘世的烦恼,接近清凉的世界,整理出榛莽荒地,使其茂盛整洁,站在高处向远处看,来满足人生的乐趣,他们不只是不能够做到,也不知道有这回事啊.所以郡中的涵晖山,见山与超然观的废址,不是太分散就是太紧逼.风景隐蔽而意境不明,都不值得呆下去.
烟霏楼面对通判厅正西.中州隐士李之翰的依据在它的下面,那里有一结水竹花石,周围的房屋很宽阔,还不是很简陋.那里有鸥鹭飞翔,鸡犬的叫声相闻,它们飞来飞去吵吵闹闹,各自投合性情.树林篱笆间错,夕阳西下时,如同对灵虬,马下等山打拱作揖一样.光景在阴晴,早晚都有变化,天地之气起起落落.登楼远望,观者觉得自己犹如在吴,越绮丽之乡,湖,湘清幽之滨一样,景色使吟诗的人忘记了词句而饮酒的人忘了喝酒.大概一州之中最美的景致,没有超过此地的了.
蕲州,是山泽聚集的地方,是淮地的名城啊,难道是它的天趣不足吗 只不过是土地没有开发出来罢了.我凭着浅薄的才能,很惭愧地在此地做了一个小官吏,如果不能疏导革除此地的陋习,使其更安宁而有利于民众,却只是选择品味此地美景来愉悦自己,难道不就成了古人所说的有钱而没有教养的人了吗!但现在我是小吏不能够完成这样的责任,所以作此文送给通判事朱君俣,并刻在烟霏楼上,希望蕲州的人们能够尽情发挥他们性格中的美德并把美德作为原材料,充分利用这里的土地来得利,使植物生长,花儿开放,器用坚实而长久,如同韩之不,公刘之芮鞠,淇澳之君子,也希望这些人知道是从我这个游者开始的.