专业商务英语翻译~~~帮我翻译阿~~专业

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 09:10:40
1st Heading substance
There are any substance to the international nomenclature to describe (see also CAS directory).

2nd Monomers
Used monomers with a share of more than 2% in the polymer are accordingly in the table.

3rd CAS-No.
The CAS-No. are in the CAS Registry (www.cas.org) deposited.

4th EINECS no.
The EINECS no. are in the Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (http://ecb.jrc.it/esis/esis/.php.?PGM=einPGM=ein) deposited.

5th ELINCS no.
The ELINCS no. are in the European List of Notified Chemical Substances (http://ecb.jrc.it/elincs/) deposited.

6th Share in grams
The respective substance in the product is in grams.

第一标题的实质
有任何实质内容的国际术语来形容, (也见中国科学院目录) 。

第二单体
用单体与份额的2 %以上,在聚合物,因此在表中。

第三-中国科学院知识创新工程没有。
-中国科学院知识创新工程没有。是在中国科学院注册表( www.cas.org )交存。

第四einecs没有。
该einecs没有。是在清查现有商业化学物质( http://ecb.jrc.it/esis/esis/.php.?pgm=einpgm=ein )交存。

第五elincs没有。
该elincs没有。是在欧洲的名单通知的化学物质( http://ecb.jrc.it/elincs/ )交存。

第六份额在克
各自的物质的产品是在克。

第七% ( svhc物质)
这里是百分比的实质内容,在有关的总重量的产品(栏是填补schum ) 。

第八,内部监督办公室
产品多了0.1 % , svhc物质是一个责任告知zhg向买方(批发/零售业) (栏是填写schum ) 。