谁帮忙翻译一下这几句日语?!hide的good bye里的
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 09:24:15
何処にいても 鸣り续けている
またいつか 一人迷っても
闻こえたなら やかに步きてせる
手の中の持ちきれない
思いは全て舍てて行こう
もし何処か 一人まよっても
歌えたなら しなやかに步きだせる
拜托会日文的就这样给翻译一下可以吗?网上的翻译都相当不好!
またいつか 一人迷っても
闻こえたなら やかに步きてせる
手の中の持ちきれない
思いは全て舍てて行こう
もし何処か 一人まよっても
歌えたなら しなやかに步きだせる
拜托会日文的就这样给翻译一下可以吗?网上的翻译都相当不好!
无论身在何处 也会继续吟鸣不止
就算会再次一个人处在迷失中
如果听见了(这歌) 也会迈出轻轻的脚步
手中的东西不能一直拿到底
把思念全部抛弃 才能继续前行
就算在某处独自迷惑也好
如果唱着这歌 也能柔然地走出(困境)
不管在哪,都在不断的回响着
下次补知何时迷惘了,只要能听到,也能让我继续走下去
手中拥有的不能放弃,就释怀向前走吧
不管在哪里,就算徘徊不前,只要能唱出来,就能继续让我向前走。。