请翻译2个句子~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 08:08:52
사랑한다면 지워주세요
용기를 주세요

如果(你)爱我 那么请帮我抹去它
请给我勇气

사랑:爱
한다면:如果
지워:删除
주세요:祈使句的词尾,有“请”的意思
용기:勇气
를:连词,不翻译,使词做宾格

楼主问的第二句应该是지워 주세요吧??
记住 中间要有空格 否则意思就变了
韩语就是这样 一旦分词分不对 整句话的意思就变了 甚至还翻译不出来

사랑한다면 지워주세요
용기를 주세요

1如果爱我.就请忘了我... 지워주세요 虽然有删除 抹去的意思 但这里是抹去记忆...

2请给我勇气... 或者 赐予我勇气吧...我是西曼 !!(动画片著名台词) 嘿嘿 就是给我勇气的意思

如果您喜欢jiwojuseyo
给我勇气

如果你爱我 那么帮我抹去它!
请给我勇气吧!