能帮忙翻译成英文摘要吗?(急)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 06:10:49
中文摘要为:汪曾祺的小说在当代文坛上是独树一帜的。童年的幸福,祖父、父亲的影响,老师的教诲,再加上曲折的生活经历,无不影响了他的处世、写作态度。他自幼深受中国传统文化的熏陶,儒、道、墨三家的文化精神,文学,绘画,书法以及民俗的神韵都在他的小说中有不同程度地体现。学生时代,他又有幸得到了沈从文先生的倾囊相授,逐渐显露出他非凡的文学天赋。在多种内外因素的共同作用下,他最终形成了自己兼容并包、恬淡和谐的“散文化”写作风格。他的小说都是短篇,淡化情节而重视气氛的营造,人物性格清晰,结构松散却又富有节奏感,语言干净朴素、贴近生活,处处可见作者内心深处的脉脉温情。无论环境多么险恶,汪曾祺始终不曾放弃过对生活的爱,始终乐观地生活着。他用手中的笔向人们传播着爱与希望,为这个世界美好的未来贡献自己的一点微薄的力量。

Wang Zengqi's novel is establishes a new school in the contemporary literary arena. Childhood happiness, the grandfather, father's influence, teacher's instruction, in addition the winding life experience, all affected him to get along with people, the writing manner. He since childhood deeply China traditional culture gradually influencing, the Confucian, the road, the ink three cultures spirit, the literature, the drawing, the calligraphy as well as the folk custom charm all had in his novel the varying degree to manifest. The school days, he obtained Mr. Shen Congwen's 倾囊相授 fortunately, reveals gradually reveals his extraordinary literature talent. In under the many kinds of inside and outside factors together function, he finally formed own to include all kinds together, to be indifferent to fame or gain harmoniously "the prose" the writing style. His novel all is a short article, desalinates the plot but to take the atmosphere building, the character d