要给客户写封信,大家帮忙翻译下,谢谢。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 10:47:37
要求,中文翻译成英文,本人英语不行,但是客户又比较重要,所以请能人相助,以求完美。

内容如下:

Dear Axel:

非常感谢你能再次邀请我们参加贵公司在上海的办公室装修工程的投标。很遗憾这次我们未能终胜出。
为了能更好的,更全面的为我们以前,现在和将来的客户服务,我们成功地邀请到了New Tigers Consulting Ltd. 作为我们的商业伙伴。现在我们可以全面地,专业地支持外资企业拓展在华业务。

我们非常期待在将来能为贵公司在中国的业务发展提供我们的服务。请随时和我们联系,也可以直接和我的商业伙伴联系,他的联系方式是:

谢谢达人啦!!

外贸专业翻译

Dear Axel:

Thank you very much for inviting us again to participate in the tender of renovation project hold by your office in Shanghai.
I am so sorry that we fail to be the successful tenderer at last.
To provide our customers the best service, we have successfully established cooperation business relations with the New Tigers Consulting Ltd. so we can offer foreign companies a professional support to expand their businesses in China.
We hope to offer you our satisfied services for the business development in the future. Please feel free to contact us, also you can directly contact our business partner,his information is:

Dear Axel:

Thank you very much again for inviting us to participate in your company's office in Shanghai to renovation works of the tender. Unfortunately we can not end this win.
To be able to better and more comprehensive for our past, present and future customer service, we have success