“时间到了”英文怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 06:05:34

Time's up!

基本上有三种说法,

1)电视主持人常说: Time's up!
2)Time's over. 意思也一样. 主持人不常说,因为Time's up, s与up连读后,干净有力,简短.生动点.
3)Time out.或Time is out.

对比三种说法, Time's up强调时间到的那瞬间.up是接近的意思.刚好接近到完了.后两种就没有这么"生感".只是一种说明.

顺便说一下, Time is coming,Time is coming up, 是"时间就要到了"的意思. 英文广告时间常有小字表明"Next coming up".

ya , usually we say time's up , and we will never ever say the time is come

Time is up now.

thim's up !

相信一楼,没错!