法语高手翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 01:28:54
1.我昨晚和父母一起聊天,看电视.
2.我是2点到的.为了平静紧张的心情.
3.目前中国开始注重城市景观.如道路景观,河流景观,广场,公园

1.Hier soir, j'ai regardé la télévision et bavardé avec mes parents.
2.Pour se calmer, je suis arrivé à deux heures.
3.La Chine souligne actuellement la construction artistique de la ville, par exemple: celle de transport, celle de cours d'eau, celle de place et celle de parc.
呵呵,第三个句子不知道翻译的准确不,大家共同研究下!

我依照你的字面意思翻译.
1.3句的意思了解的.第二句我没懂,为什么2点到可以平静心情...

1.我昨晚和父母一起聊天,看电视.
Hier soir,J'ai bavardé avec mes parents,et nous avons regardé la télé.

2.我是2点到的.为了平静紧张的心情.
je suis arrivé(如果你是女生arrivée)à quatorze heures.c'est pour m'apaiser intensif(intensive).

3.目前中国开始注重城市景观.如道路景观,河流景观,广场,公园
Actuellement, la Chine commence à attacher de l'importance aux paysages urbains.par exemple la route,la rivière,la place et le parc.