灯具说明书德文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/01 02:31:46
Fuse replacement:
WARNING - Risk of electric shock:
1. Pls UNPLUG the lamp before remove the fuse.
2. Open the fuse cover on the back of dimmer,replace fuse only with same size and rating 2 Amp, 250 Volt fuse (a spare fuse is provided with product).
3. Fix the fuse.

6.Please replace any cracked glass shield, the dimention is 135mm x T3mm Ø 30mm

Sicherungsaustausch (翻译根据我接触过的LED产品说明书的经验)

Achtung: Risiko von elektrischen Schlaegen

1. Bitte die Lampe herausziehen bevor die Sicherung entfernt wird.

2. Die Sicherungsdeckel ist auf der Rueckseite des Dimmers zu oeffnen. Tauschen Sie die Sicherung mit einer von der gleichen Groeße und dem Typ 2 Amp,250 Volt aus.(Eine Ersatzsicherung ist im Lieferumfang) 一般要加一句:Ersatzsicherungen müssen vom richtigen Typ und der richtigen Einstufung sein. Ein Missachten verursacht Sicherheitsrisiken.

3.Befestigen Sie die Sicherung.

6.Bitte tauschen Sie in jedem Fall rissigen Glasschirm aus. Das Mass ist 135mm x T3mm Ø 30mm

保险丝更换:
警告-触电的危险:
1 。请拔下删除前灯的导火索。
2 。打开保险丝盖的背面暗,更换保险丝只有同规模和评价2安培, 250伏保险丝(备用保险丝提供的产品) 。
3 。菲克斯萨的导火索。

6.Please取代任何裂纹玻璃盾,尺寸是T3mm Ø一百三十五毫米x 30毫米

上面是英文。。。

Der Sicherungsaustausch
Die Warnung--Das Risiko des elektrischen Schocks :
1.Vor der E