高分求英语达人帮忙翻译一下论文摘要

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 21:09:28
请各位高手用手动翻译哦,不能确定的专业词汇可以在文中标注。50分为预先支付,今天下午3点之前完成的另有100分奖励,今天内完成也加50分以上。拜托大家了,小弟先谢谢了。如果觉得我的中文摘要写的不好,各位大虾也可以帮我改下(额外加分),不过也要注明哦。

目前随着我国电力行业的飞速发展,各种300MW,600MW甚至1000MW的机组已经越来越多,大容量的直流锅炉也随之取代了汽包炉占据了主导地位,对300MW直流锅炉进行变工况的热力计算并进行特性分析有着现实的重要意义。
以EXCEL为计算工具来进行锅炉热力计算是基于它强大的数据表格功能和公式输入功能,而EXCEL内置的VBA编程工具又使得它可以把图形用公式进行拟合,让有些需要查图的数据更容易被得到以及结果更精确。它的图像生成功能又可以把数据的变化趋势以更直观的型式展现出来,方便对数据分析。通过EXCEL软件对锅炉各个受热面进行热力计算实现了锅炉热力校核计算的半自动化,提高了运算的速度与结果的准确性。
本文以上海锅炉厂1971年制作的935吨/时的直流炉为计算对象,以锅炉机组热力计算标准方法为基础,结合近年来锅炉行业的最新研究成果,并利用现代化的办公软件EXCEL,对300MW直流锅炉进行了多个工况的热力计算并在对一些参数的计算公式进行了优化,最后对计算得到的数据进行了研究与分析,为锅炉运行的安全性与经济性提供参考。
关键词:直流锅炉;热力计算;EXCEL软件;变工况;特性分析
google翻译我也会用......所以不要再发和一楼一样的答案了。

我即使今天晚些时候要出差,还是认真帮你赶出来了(中午1:14)。可别忘了那100分哦!如果特别满意,多多益善,算是一种奖励吧。
With the rapid development of the power industry in China, the use of various power generating units of 300MW, 600MW and even 1,000MW capacity has been on the increase and large-capacity once-through boilers have in the process become predominant at the expense of drum boilers. Against this background, if is of real significance to conduct a thermal computation of 300MW once-through boilers in variable working conditions and undertake an analysis of the properties thereof.

The fact that EXCEL is employed as a tool for calculating boiler heat is based on its powerful data formatting and formulae input functions. EXCEL’s built-in VBA programming tool enables the former to approximate charts by virtue of formulae, thus rendering some data which require chart look-up more easily assessable and more accurate. In addition, EXCEL’s chart-generation function presents in a more direct fashion the changing tre